di Paolo Vincenti
Mario Calcagnile da Carmiano: scultore, poeta, editore. Insieme all’amica americana Kimberli Waack ha pubblicato Mario @ Kim my dream songs are as a body Poesie (Calcangeli Editore).
Da una parte all’altra dell’Oceano Atlantico, Mario e Kim hanno comunicato tramite Internet, si sono scambiati emozioni e sensazioni fortemente vissute, grazie alla rete, hanno coperto le enormi distanze con la forza della loro passione, hanno sciolto il gelo degli abissi oceanici con il calore della loro intesa, hanno scardinato le barriere dell’incomunicabilità tramite una lingua comune, che è americana e italiana al tempo stesso, hanno fuso insieme la nostra cultura salentina con la cultura yankee americana, hanno superato le diversità di sesso, religione, età e bandiera, grazie alla poesia che non conosce nessuna barriera mai.
Le liriche vengono pubblicate in doppia versione, italiana e inglese, e scorrono le pagine leggere, attraverso i loro versi suadenti, attraverso quelle parole che all’unisono sembrano volerci insegnare che c’è sempre e solo una via, al di là dei mari e delle montagne, al di là della politica e degli ideali, al di là del poco o